No fa gaires dies vaig coincidir amb tres noies angleses amb dificultats per parlar el català i el castellà. Així que vaig dirigir-me amb elles amb anglès. Quan ja portàvem una estona parlant, se va sorgir una idea. Si elles volien parlar el català perquè són estudiants de la Universitat de Vic i jo vull millorar el meu anglès...Vaig proposar de quedar un cop a la setmana per parlar. Jo parlaria amb elles anglès i elles amb mi català.
Primerament, sembla complicat, però quan ho proves veus que no és tan complicat, ja que saps que si una paraula no la sabent dir català les puc ajudar traduint el que em diuen amb anglès i viceversa. Perquè elles ara fan el revés parlen anglès en una ciutat que es parla català i els és complicat.
Per tant, sentir-se còmodes escoltant el seu idioma i observant que de la mateixa manera que elles poden cometré errors lingüístics, jo també. És així com hem començat una nova manera d'aprendre una llengua estrangera.
Això però amb els infants, pot ser molt complicat. Però no hem de caure en la rutina de llegir textos, fer gramàtica i escoltar un CD.
Personalment, aposto per fer coses més divertides i de més significat per ells, és a dir, passar-los pel·lícules de dibuixos animats amb anglès, fer els racons de joc simbòlic amb anglès, parlar amb infants que visquin a Anglaterra a través de webcam, fer representacions de titelles amb els infants, cantant cançons acompanyats de la mestra i un instrument musical.... I qui diu anglès diu francès, alemany, portuguès o l'idioma que hagi escollit cada centre.
Mentre escrivia els canvis que faria, m'he topat amb un article mèdic que afirma que s'han d'ensenyar les llengües en un espai acollidor i significatiu per l'infant.
Per tant, aprenem a deixar la típica classe magistral i deixem que els infants interactuïn entre ells i aprenguin de forma natural.
Demanaria que docents, famílies i la societat en general reflexionessin sobre aquest aspecte.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada